Según mi mamá fue un error en mi certificado de nacimiento.
قالت والدتي انها في الواقع كان خطأ في شهادة ميلادي.
- Está claro que el 5.0 tiene fallos. - En realidad, no está tan claro.
.حســناً، من الواضـح أن نسخة 5.0 فيها خطـأ - .حســنا، في الواقـع، ليس واضـحا على الإطلاق -
Bueno, eso es falso Señoría... Henry Jekyll y el Sr. Hyde son dos personas diferentes.
في الواقع هذا خطأ يا سيدي, هنري جاكل وهايد شخصين مختلفين
García Matos (República Bolivariana de Venezuela) dice que en el párrafo 4 del informe del Relator Especial, relativo a los Estados que aún no han respondido a la solicitud de información del Relator Especial acerca de la aplicación de sus recomendaciones, se ha incluido por error a su Gobierno.
السيدة غارسيا ماتوسي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن الفقرة 4 من تقرير المقرر الخاص بشأن الدول التي لم ترد على طلبه الحصول على معلومات بشأن تنفيذ توصياته، قد شملت خطأ حكومتها: والواقع أن حكومته قدمت مجموعة من الردود إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عقب الزيادة الأخيرة، والتي استرعت انتباه المقرر الخاص إليها.
“Por lo que respecta a las granjas de Shab'a, del informe del Secretario General se deduce con claridad que se ha fijado una frontera de hecho en la zona, dado que no hay mapas antiguos que permitan confirmar la frontera entre el Líbano y Siria en ella.
”أما بالنسبة لمزارع شبعا فإنه من الواضح من تقرير الأمين العام أن هناك خطا جرى اعتماده بحكم الواقع في تلك المنطقة في ضوء عدم توفر خرائط قديمة يمكن لها تأكيد الحدود بين لبنان وسوريا.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.